nasce IESL, gruppo di linkedin per gli avvocati italiani che parlano Inglese

Oggi, seguendo gli input di una discussione sviluppatasi in seno al circuito di social network professionale internazionale Linkedin, abbiamo creato il gruppo IESL, dedicato a raccogliere tutti gli avvocati italiani in grado di esprimersi  nella, e comprendere correttamente la, lingua Inglese.

Il gruppo vorrebbe servire per rispondere a domande rivolte, appunto in lingua Inglese, da membri della community di linkedin sulle leggi e il diritto italiano, un po’ come quello che facciamo in questo blog, o all’interno di Yahoo Answers, per gli utenti italiani.

La “home” del gruppo si trova qui.

Se siete interessati, richiedete la iscrizione e partecipate all’attività del gruppo. Se conoscete qualcuno che può essere interessato ad usufruire delle possibilità di dialogo e scambio di conoscenza offerte da IESL, mandategli pure copia di questa mail o un link alla home page.

PS: IESL è acronimo di Italian English Speaking Lawyers.

About Tiziano Solignani

L'uomo che sussurrava ai cavilli... Cassazionista, iscritto all'ordine di Modena dal 1997. Mediatore familiare. Autore, tra l'altro, di «Guida alla separazione e al divorzio», «Come dirsi addio», «9 storie mai raccontate», «Io non avrò mai paura di te». Se volete migliorare le vostre vite, seguitelo su facebook, twitter, linkedIn, g+ e nei suoi gruppi. Se volete acquistare un'ora (o più) della sua attenzione sui vostri problemi, potete farlo da qui.

Di la tua!